こんにちは、
20年12月にK1ビザを取得したきりみです。
私は2019年9月にカナダからK1ビザを申請して、20年12月に渡米しました。
コロナでトロントでの面接がキャンセルになり、帰国して東京にケーストランスファーしたりと大トラブルがありましたが、私達は弁護士を使わずに自力で最後まで終えました。
この記事では私たちがフィアンセビザの請願書(I-129F)を提出する際につまづいたところを解説していきます。
I-129F
- Part2の【Your beneficiary’s address history】と【Your beneficiary’s employment history】の住所歴と職歴は現在のものを過去2つ分しか書けないので、Part 8の【Additional Information】にて書きます。
- 54の【Describe the circumstances of your in-person meeting】の出会いは詳細に書きたかったので、ある程度書いて最後に【Continued in part 8 Separate sheet, page〇】として別紙に追記して真剣交際をアピールしました。
- 【Consular Processing Information】は私はワーホリ先のカナダから申請、面接もそのままトロントで受けたかったので【62.a. City or Town : Toronto】【62.b. Country : Canada】と入力しました。
- お恥ずかしい話ですが、彼はunder age drinkingのcriminal recordがあるので、その追加書類が必要になります。すでにexpungedをしたのですが、それでも裁判所に取り寄せの手続きが必要で、その書類の到着がすごく時間がかかりました。
Part3の4.aの【Have you ever been arrested, cited, charged, indicted, convicted, fined?】→YES
4.b.に【Please see page 9 the part 8 Separate sheet】
- 【Part 8. Additional Information】には彼の住所歴を書いたらいっぱいになったので、私の住所歴や職歴、私たちの出会い、彼のcriminal record」を自分でPart 8. Additional Information (Continued)と題してwordで作成しました。(全部で8ページになった汗)
Part 8. Additional Information (Continued)
住所歴に関してインスタで「アメリカの短期滞在歴は書いた方がいいのか?」と質問を受けました!
私はカナダのワーホリが始まる前にアメリカの彼の家に約1か月滞在したことがあるのですが、ESTAでの滞在を住んだことにするのはどうなんだろうと思い住所歴には含めませんでした。
なので本来なら「日本の住所」→「彼のアメリカ実家」→「カナダの住所」となるはずですが、この「彼のアメリカの実家」の部分は書かずに、「日本の住所」と「カナダの住所」の間には空白期間が出来ました。
結局なにが正解かは分かりませんが、とりあえず私はこれでRFEなしでNOA2をもらいましたv( ̄Д ̄)v イエイ
2年以内に実際に2人が会った証明の書類
絶対RFEを出したくないという強い信念があった旦那が、めちゃめちゃこだわって証拠の提出をしました。
幸いにも私達たちはカナダ⇔アメリカの中距離恋愛を1年間していて毎週末会っていたので、証明になるものはたくさんありました。
私達は証明になるようなものがあったら、(あまりに個人情報なもの以外は)Googleドライブ内で共有していました。
写真
写真は全部で20枚提出しました。
写真を整理し始めて気付いたのですが、私たちはアプリで自撮りでアップで撮ってるものばっかりで(苦笑)、よくよく探してみるとフィルターなしで二人の全身写ってるものが少なくて焦ったので、これから申請の方はなるべく人に背景込みの写真撮ってもらうことをオススメします!!
写真は二人の写真のほかに家族や友達も写っているものや場所が分かるようなものを中心に入れました。
これはしなくてもいいと思いますが、変なとこで細かいうちの旦那なので、すべての写真の裏側に撮られた日付と場所、写っている人の名前をこんな感じで書き込んでました汗
Location : Royal Ontario Museum, Toronto, Canada
In Photo (L to R) : 旦那、私、義妹、義父、義母
航空券・宿泊したホテルの領収書の各コピー
- 航空券はオリジナルが残っていないものは、メールで送られてきたE-ticketを印刷して提出しました。
- カナダ→アメリカのメガバスの領収書
- アメリカ→カナダのEZ-pass(車の通行料)の領収書
- 婚約指輪の領収書
- 日本国内旅行の航空券はもちろん日本語の領収書なので、すべて翻訳が必要です。私たちが搭乗したVanilla airの領収書はこんな感じで翻訳しました。
- 宿泊したAir B&Bの領収書ですが、カナダのエアビーと日本のエアビーのウェブ上の領収書の様式?が違ってちょっと焦りました。日本のエアビーの分は航空券同様に翻訳が必要です。
まとめ
コロナ以後はますます時間がかかっているK1ビザの進捗ですが、なるべく早く婚約者と暮らすためにもRFEを出さずにNOA2をもらいたいですよね!
私達もこのビザ手続きで数え切れないくらいケンカをしましたが、こんくらい乗り越えられないと異国での結婚生活は無理だゾ☆っていうUSICSからの挑戦だったのだといまでは思えますw
弁護士なしで自力でやってるみなさん応援してます!!早くアメリカ来れるといいですね☆
\ NOA2をもらったらインストラクション来るまでにすること /
COMMENT